Die schlimmsten Filmtitel

Lost in Translation

Von Dummschwätzern, toten Enten und falschen Hilferufen: fem.com zeigt Ihnen die schlimmsten deutschen Filmtitel aller Zeiten.

Zugegeben, einfach ist es nicht, diesen Streifen geschickt ins Deutsche zu übersetzen: "Austin Powers - The Spy Who Shagged Me" stellte die Filmverleihe jedoch vor eine ungeahnte Herausforderung. "To shag" hätte man eigentlich mit "poppen" übersetzen müssen, doch da bekam die Filmindustrie offenbar rote Ohren. Also wurde aus dem Orginaltitel die deutsche Übersetzung "Austin Powers - Spion in geheimer Missionarsstellung." Autsch.
Gallery: Bizarre Filmtitel
Die schlimmsten Filmtitel
Der Beatles-Film "Help" feierte weltweit großen Erfolg. In Deutschland machte man sich allerdings darüber lustig - vor allem, weil......der Verleih den Filmtitel in "Hi-Hi-Hilfe" umbenannte. Hilfe!"The Spy Who Shagged Me" stellte die Übersetzer vor eine ungeahnte Herausforderung, schließlich ist "to shag" frech und gewagt für "Liebe machen". Und sie versagten, denn......die Übersetzung "Spion in geheimer Missionarsstellung" ist ja wohl völlig missglückt."Accepted" - nett, aber zu fad war den Deutschen der Titel dieser Highschool-Komödie. Aber warum...

Einfach auf die Bilder klicken und Fotostrecke starten (30 Bilder)


Opfer der Übersetzungsmafia

Austin Powers ist nicht der einzige, der sich mit missglückten Übersetzungen herumschlagen muss. Auch die Beatles hat's schon erwischt, genau wie Hugh Grant und seinen Kultfilm "About A Boy". Und Jim Carrey, der vom Lügner blitzschnell zum Dummschwätzer mutierte, muss immer wieder gute Miene zur bösen Übersetzung machen.

Die schlimmsten Filmtitel? Schauen Sie mal in der Gallery!

17.07.2009 - 16:38

 


Weitere Artikel:
Tags:
News, Kino, Top 15
   
     

Kommentare

   
Mit diesem Übersetzer würde Austin Powers sicher gerne ein Hühnchen rupfen: Aus seinem witzigen Originaltitel wurde eine völlig andere deutsche Übersetzung. Schauen Sie mal in der Gallery!

Mit diesem Übersetzer würde Austin Powers sicher gerne ein Hühnchen rupfen: Aus seinem witzigen Originaltitel wurde eine völlig andere deutsche Übersetzung. Schauen Sie mal in der Gallery!
 Foto: defd

Anzeige

Gefällt mir!

Sie sind
auch bei
Facebook?
Werden Sie
Fan von
fem.com!

Wochenhoroskop

Das Horoskop
für alle
Sternzeichen
erscheint
jeden Montag
exklusiv auf
fem.com/astro.

Ohrenschmaus!

Das sind die
15 Soundtrack-
Lieblinge der
Redaktion.
mehr...

Die besten Movie-Soundtracks

Möchtegern-Match

Welche Frau
passt perfekt zu
R-Pattz? 15
fem.com Star-
Traumpaare.
mehr...

Promi-Traumpaare

Puppy Love

Die süßesten
Mini-Hunde von
Miley, Mischa,
Kate & Co.
mehr...

Die Hunde der Stars

Tier-Appeal

Das Schmucklabel
titiMadam führt
uns mit einem
halben Zoo
in Versuchung.
mehr...

Titimadam TM

Mmmmh, Cupcakes!

Rezepte für
zart-cremige
Versuchungen
für jeden
Anlass.
mehr...

Party-Cupcakes!

Hüllenlose Kate

Ein ziemlich
nackter Rückblick
auf mehr als
zwei Jahrzehnte
des Top-Models.
mehr...

Ziemlich nackte Kate Moss-Ausstellung

Krabbel-Snacks

Hornissen-Honig
& Ofen-Taranteln:
Bei edible.com
gibt es Snacks
für Mutige.
mehr...

Den kulinarischen Horizont erweitern mit dem Angebot eines Online-Shops für kuriose "Delikatessen".

Clog-Time

Swedish
Hasbeens
hat für H&M
tolle Clogs
entworfen.
mehr...

Die schwedische Schuh-Kultmarke Swedish Hasbeens hat für H&M tolle Holzclogs entworfen.